Entendre

mercredi 29 avril 2009

Gagure

Filed under: Langue — Jean-Luc @ 14:42

J’entends de plus en plus le mot « gageure » prononcé comme « heure » alors que, bien sûr il se prononce comme « hure ». Gageure rime avec injure et non pas avec bonheur…

Le mot « gager » donne « gageure » comme le mot « brûler » donne « brûlure », comme « cheveu » donne chevelure », comme « rayer » donne « rayure » ou comme « toit » donne « toiture »…

Le suffixe « ure », très commun, se prononce évidemment comme « hure » et non pas comme « heure ».

D’où vient le problème ? De l’orthographe : pourquoi n’écrit-on pas « gagure » ?

La réponse est dans la question : comment prononceriez-vous « gagure » ? Comme injure, ou comme augure ?

Ah, le français est une langue bien difficile…

Ben non, pas tant que cela !

Publicités

Un commentaire »

  1. Je me permets de mettre ici un lien vers une « histoire drôle » canadienne, sur laquelle je suis tombé un peu par hasard, et que j’aime bien :
    http://www.taschereau.net/joke.htm

    Commentaire par Jean-Luc — dimanche 24 mai 2009 @ 23:42


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

%d blogueurs aiment cette page :