Entendre

Mercredi 29 avril 2009

Gagure

Classé dans : Langue — Jean-Luc @ 14:42

J’entends de plus en plus le mot « gageure » prononcé comme « heure » alors que, bien sûr il se prononce comme « hure ». Gageure rime avec injure et non pas avec bonheur…

Le mot « gager » donne « gageure » comme le mot « brûler » donne « brûlure », comme « cheveu » donne chevelure », comme « rayer » donne « rayure » ou comme « toit » donne « toiture »…

Le suffixe « ure », très commun, se prononce évidemment comme « hure » et non pas comme « heure ».

D’où vient le problème ? De l’orthographe : pourquoi n’écrit-on pas « gagure » ?

La réponse est dans la question : comment prononceriez-vous « gagure » ? Comme injure, ou comme augure ?

Ah, le français est une langue bien difficile…

Ben non, pas tant que cela !

-

Un commentaire »

  1. Je me permets de mettre ici un lien vers une “histoire drôle” canadienne, sur laquelle je suis tombé un peu par hasard, et que j’aime bien :
    http://www.taschereau.net/joke.htm

    Comment par Jean-Luc — Dimanche 24 mai 2009 @ 23:42


Flux RSS des commentaires de cet article. URI de Trackback

Laisser un commentaire

Publié sur WordPress.